- Understand the fundamental difference between por (reason/cause/exchange) and para (purpose/destination/deadline)
- Learn when to use por for duration, movement through space, and exchange
- Know when to use para for recipients, destinations, and deadlines
- Recognise common preposition expressions with por and para
- Apply the "why vs what for" test to choose the correct preposition
- Avoid common mistakes like using para for "gracias" or por for destinations
Por vs Para: For, By, Through - Choosing the Right One
Master the difference between these two essential Spanish prepositions
What You'll Learn
Overview
Por and para are two of the most challenging Spanish prepositions for English speakers because both can translate to "for" in English, yet they have very different meanings and uses in Spanish.
Think of por as looking backwards (the cause/reason) and para as looking forwards (the goal/destination).
Structure & Formation
When to Use POR
Use por for reasons, causes, duration, movement through, exchange, and means.
When to Use PARA
Use para for destinations, purposes, recipients, deadlines, and comparisons.
Fixed Expressions
These common expressions should be memorised as fixed phrases.
Common POR expressions:
- por favor (please)
- por ejemplo (for example)
- por fin (finally)
- por supuesto (of course)
- por lo menos (at least)
Common PARA expressions:
- para siempre (forever)
- para nada (not at all)
- estar para (to be about to)
- no es para tanto (it's not that bad)
Examples
POR Examples (Reason/Cause)
PARA Examples (Purpose/Goal)
Same Sentence, Different Meaning
We have an in-depth article that explores this topic further:
Common Mistakes
Common Por vs Para Mistakes
"Gracias" ALWAYS uses POR, never PARA - this is a fixed expression
Use PARA for destinations (where you're going). POR would mean "through Madrid"
Use PARA for recipients. POR would mean "because of you"
Use PARA + infinitive for purpose ("in order to")
The "Why vs What For" Test
Ask yourself this question to choose the right preposition:
WHY? (reason) = POR
WHAT FOR? (purpose) = PARA
Time Expressions: Duration vs Deadline
POR = Duration/Period
por la mañana
during the morning
PARA = Deadline
para mañana
by tomorrow
Exchange/Payment = POR
When trading, paying, or substituting, always use POR:
Pagué 50 euros por el libro
I paid 50 euros for the book
Cambié mi coche por uno nuevo
I exchanged my car for a new one

Quick Test
Test your knowledge of por vs para:
1. Complete: Gracias _____ tu ayuda.
2. Choose the correct option: Salgo _____ Barcelona mañana.
3. Complete: Estudié _____ tres horas.
4. Which is correct: 'The homework is due by Friday'?
5. Complete: Este regalo es _____ ti.
6. Choose: 'I work for a company'
7. Complete: Caminamos _____ el parque.
8. Choose: 'I study in order to learn'
Want more practice? Try our interactive fill-in-the-blank exercises to master por vs para in context!