- Understand key CV/resume vocabulary in Spanish
- Answer common interview questions - Hábleme de usted, ¿Por qué quiere trabajar aquí?
- Talk about work experience and past roles (Trabajé como..., Fui responsable de...)
- Describe your skills and qualifications (habilidades, formación)
- Discuss salary and conditions professionally (salario, jornada, prestaciones)
- Use the correct formal register (usted) throughout the interview
- Write a professional follow-up email after the interview
Job Interviews in Spanish (Entrevista de Trabajo)
Hábleme de usted - prepare for professional interviews with the right vocabulary, register, and confidence
What You'll Learn
Overview
You've landed an interview at a company in Madrid, Mexico City, or Bogota. The stakes are high, and you need to make a great impression - in Spanish. Job interviews are one of the most demanding language situations because they require precision, formality, and confidence. The good news? Most interviews follow a predictable pattern, and once you know the key phrases, you'll feel prepared.
The Interview Structure
Opening
Core Questions
Closing
The entire interview will use the usted form unless the interviewer explicitly switches to tú (which happens more often in startups and creative industries). Always start with usted and wait for them to suggest tutear (using tú).
Structure & Formation
1. CV / Resume Vocabulary
In Spain, a CV is called el currículum (vitae) or simply el CV. In Latin America, you'll also hear la hoja de vida (Colombia, Ecuador, Central America). Here's the essential vocabulary for your professional documents.
| Spanish | English | Notes |
|---|---|---|
| el currículum (vitae) | CV / resume | Most common in Spain |
| la hoja de vida | CV / resume | Common in Colombia, Ecuador |
| datos personales | personal details | Name, address, contact info |
| la formación académica | education / qualifications | Degrees and diplomas |
| la experiencia laboral / profesional | work experience | Previous jobs |
| el puesto de trabajo | job position | The role you held or want |
| las habilidades | skills | Both hard and soft skills |
| los idiomas | languages | Include proficiency level |
| las referencias | references | Professional contacts |
| la carta de presentación | cover letter | Accompanies the CV |
| el título universitario | university degree | BA, MA, PhD, etc. |
| la licenciatura / el grado | bachelor's degree | Grado is the modern term in Spain |
| el máster | master's degree | Postgraduate qualification |
| las prácticas / la pasantía | internship / work placement | Spain: prácticas; Latin America: pasantía |
| el contrato | contract | Employment agreement |
2. Common Interview Questions
These are the questions you're most likely to hear. Prepare answers for each one before the interview. All questions use the usted form.
3. Talking About Experience
When discussing your work history, you'll mainly use the preterite (completed actions) and imperfect (ongoing responsibilities). Here are the key structures.
| Structure | Example | Translation |
|---|---|---|
| Trabajé como... durante... | Trabajé como ingeniero durante tres años | I worked as an engineer for three years |
| Fui responsable de... | Fui responsable de un equipo de diez personas | I was responsible for a team of ten people |
| Me encargaba de... | Me encargaba de la gestión de proyectos | I was in charge of project management |
| Logré / Conseguí... | Logré aumentar las ventas un 20% | I managed to increase sales by 20% |
| Desarrollé... | Desarrollé una nueva estrategia de marketing | I developed a new marketing strategy |
| Coordiné... | Coordiné con equipos internacionales | I coordinated with international teams |
| Actualmente trabajo como... | Actualmente trabajo como analista financiero | I currently work as a financial analyst |
| Tengo X años de experiencia en... | Tengo cinco años de experiencia en ventas | I have five years of experience in sales |
4. Skills and Qualifications
Talking about what you can do is central to any interview. Here's how to describe both hard skills (technical abilities) and soft skills (personal qualities).
Hard Skills
Soft Skills
Key Adjectives
5. Salary and Conditions
Discussing money requires tact and the right vocabulary. Here's how to navigate salary conversations professionally.
| Spanish | English | Context |
|---|---|---|
| el salario / el sueldo | salary | Salario is more formal, sueldo more conversational |
| el salario bruto / neto | gross / net salary | Bruto = before tax, neto = after tax |
| las prestaciones / los beneficios | benefits | Health insurance, pension, etc. |
| la jornada completa | full-time | 40 hours/week typically |
| la media jornada / medio tiempo | part-time | Media jornada (Spain), medio tiempo (Latin America) |
| el horario flexible | flexible schedule | Common in modern workplaces |
| el teletrabajo / trabajo remoto | remote work | Increasingly common post-2020 |
| los días de vacaciones | holiday days / vacation days | Spain: minimum 30 calendar days |
| las pagas extra | extra salary payments | Spain: 2 mandatory extra months pay/year (June & December) |
| el periodo de prueba | probation period | Usually 2-6 months |
Useful phrases for salary negotiation:
6. Formal Register - Speaking Professionally
A job interview demands formal language throughout. Here are the key patterns that distinguish formal professional Spanish from everyday conversation.
Avoid (Casual)
Use Instead (Professional)
Polite Softening Phrases
These phrases make you sound polished and professional:
7. Follow-Up After the Interview
Sending a follow-up email shows professionalism. Here's a template you can adapt.
Subject: Agradecimiento por la entrevista - [Tu nombre]
Estimado/a Sr./Sra. [Apellido]:
Le escribo para agradecerle el tiempo dedicado a la entrevista del [fecha]. Fue un placer conocer más sobre el puesto de [puesto] y el equipo.
Tras nuestra conversación, estoy aún más interesado/a en la oportunidad. Creo que mi experiencia en [área] puede aportar valor al equipo.
Quedo a su disposición para cualquier información adicional.
Un cordial saludo,
[Tu nombre]
Examples
Answering "Hábleme de usted"
Discussing Strengths & Weaknesses
Questions to Ask Them
Opening and Closing
Common Mistakes
Common Interview Mistakes
Starting with tú in a formal interview is a major faux pas. Wait for them to say "podemos tutearnos" (we can use tú).
Focus on what you bring to the company, not what you need from them. Show motivation, not desperation.
Never speak negatively about previous employers. Frame everything positively as growth and new opportunities.
A flat "no sé" sounds unprepared. Buy time politely and then offer a thoughtful response.
Excessive self-promotion sounds arrogant. Be confident but measured in your language.
Cultural Differences in Spanish Job Interviews
Personal questions are normal
In Spain and Latin America, interviewers may ask about age, marital status, or family plans. This is culturally normal, though changing.
Photos on CVs
Including a professional photo on your CV is standard and expected in Spain and most of Latin America.
The greeting
In Spain, a handshake is standard. In Latin America, the greeting varies - some cultures include a light cheek kiss even in professional settings.
Punctuality expectations
Always arrive on time for interviews, even in cultures with a more relaxed attitude to punctuality in social situations.
Quick Test
Test your readiness for a Spanish job interview - choose the most professional response!
1. What's the correct way to say 'Tell me about yourself' in a formal interview?
2. How do you say 'I have five years of experience in sales'?
3. What is 'la carta de presentación' in English?
4. The interviewer asks '¿Cuáles son sus puntos débiles?' What are they asking?
5. How should you respond if you don't know the answer to an interview question?
6. What does 'salario bruto' mean?
7. What's the most professional way to explain why you left your last job?
8. When should you switch from usted to tú in a Spanish interview?
9. What does 'Quedo a su disposición' mean at the end of a follow-up email?
Useful Resources
Coming soon...